ban2

Олена Степова. Мой удивительный край.

Мой удивительный край.
Сегодня в магазине покупаю кильку. Мороженную. Девушка вежливо и спокойно расфасовывает мне по кулечкам. Беру 5 кг, по кг на каждого подопечного пенсионера. Килька сейчас самый дешевый продукт, да и полезный. И суп можно сварить, и поджарку по типу консервов сделать. К прилавку подходит мужчина просит, чтобы не ждать, буханку хлеба. Я соглашаюсь, мне еще паковаться долго. Всё делаю машинально. Голова, как всегда забита проблемами и их решениями, это уже сейчас нормальное состояние здесь. Не сразу понимаю, что необычного в диалоге мужчины и продавца, а когда до меня доходит….Впадаю в ступор. Он разговаривает на украинском. В центре города. Луганда. 2014 год.
Выражение лица было у меня достаточно красноречиво. Уверена, так глупо я своей жизни, я еще никогда не выглядела.
Из ступора меня вывел тот же мужчина, который заметив моё эмоционально-мимическое состояние, обратился уже ко мне:
-Я бачу дівчина мабуть руських шанує, побачила бандерівця та злякалась, що так дивиться на мене.
- Дівчина мало не зомліла, коли почула українську,-вже відповіла я йому.
Он рассмеялся:
-О, то ти своя, бандерівка, а я вже злякався, що така гарненька і вата- сересер, -он повернулся к продавцу, которая не реагируя на наш разговор, занималась свое работой,- Катруся, налий ще мені пива, не заперечуешь? –спросил он у меня
-Так, вам, що завгодно,- я сияла, как новая гривня.
-А ви знаєте, як москалі називають наше пиво,-обратился он ко мне.
-Пи-и-и-во!- протянули мы хором и рассмеялись.
-Ви звідки тут, -я осмелела,-будьте обачні, у нас ...
Он не дал мне договорить:
-Тобі кажу, бо своя, я местный. Вон, с маршрутки, -он перешел на русский,-просто заколебало всё, решили с мужиками, как протест против дебилизма, на украинском говорить, каждый день теперь читаю, учу, произношение слушаю. Так набандэрився,-он смеётся,-як-то кажуть, останивка за углом, а ти, москалику, злазь, приїхали. А ты заметила, что в маршрутках шансон не играет, вот, тоже наше решение. Если блатняк слушаешь, сеп и ватник...
... Мой город, мой странный, возможно ещё непонятый или до конца неизученный мною город, как же ты умеешь удивлять. И главное в нужное время, когда уже руки опускаются, когда чернота перекрывает кислород, а ты, вот , раз и солнышком, и мовою, и верой. Будем жить!

АВТОР: Олена Степова

2 коментарів

  • fancied myself Середа, 26 листопада 2014, 21:28 Посилання на коментар

    Have you ever considered writing an e-book or guest
    authoring on other websites? I have a blog based on the same topics you discuss
    and would really like to have you share some stories/information. I know my visitors would
    appreciate your work. If you're even remotely interested,
    feel free to shoot me an email.

  • Володимир Понеділок, 24 листопада 2014, 19:07 Посилання на коментар

    Обожнюю більшість творів Олени!

Напишіть Ваш коментар

Допис міститься на сайті "Файні новини"